Lo mejor de los plugin traducción automática de WordPress

LO MEJOR DE LOS PLUGIN S DE TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA DE PLUGIN

Un sitio web es un mejor representante de usted cuando se vuelve accesible en casi todas partes, comunicándose con los usuarios en sus idiomas principales y completos. La traducción de sitios web se ha convertido en un elemento imprescindible a la hora de crear un sitio web; esta es la clave para dar a conocer su empresa o negocio en casi todas partes del mundo.

Solo puedes conectarte con tus usuarios solo cuando se sientan cómodos escuchándote; su sitio web es su portavoz para la audiencia y se comunica con ellos de manera comprensiva.

Con la llegada de los plugin , se ha vuelto mucho más fácil lograr la mejor, si no perfecta, traducción de su sitio web en poco tiempo. En épocas pasadas, esto se hacía manualmente y podía llevar semanas, meses e incluso años lograr la traducción perfecta para el contenido de su sitio web.

WordPress nos ofrece múltiples plugin para traducir nuestro sitio web, pero el problema siempre es elegir el mejor plugin traducción. Le mostraré mis plugin traducción de WordPress mejor calificados para tener en cuenta al traducir el contenido de su sitio web.

 WordPress traducción plugin s a tener en cuenta al traducir el contenido de su página web.

1. Linguise

Linguise es un plugin traducción automática neuronal de WordPress que ofrece servicios de traducción de calidad. Viene con más de 80 idiomas y más de 10000 pares de idiomas. La traducción realizada con Linguise está optimizada para SEO; es decir, es fácil encontrar contenido en cualquier lugar del mundo.

Las traducciones se agregan automáticamente al contenido de su sitio web una vez que se actualiza, lo que mejora la accesibilidad.

Linguise tiene servidores dedicados para la traducción. Estos servidores tienen sistemas de caché que ayudan a acelerar los procesos de traducción en solo 10 ms. Puede traducir su sitio web automáticamente en 15 minutos después de registrarse. Linguise puede traducir todo en su sitio web, incluido su dominio.

Ahora tenemos un vistazo de los plugin mejor calificados. Ahora es el momento de elegir en función de cuánta perfección y exposición queremos lograr.

 LinguiseTraductor de googleqTranslateWPMLTraducirPresionePolylangWeglot
Precio por mes$16  – $77$ 20 por cada 150 mil palabrasGratis$59 – $79$79 – $199Gratis  70$
Numero de idiomas100+100+40+90+221+40+80+
Compatibilidad SEONONONO
Número de palabras de traducción automática gratuitas400 0008000 0 3000 060002000
Traducción automática y manualNO

2. WEGLOT

Weglot es un plugin WordPress que facilita la traducción del contenido de su sitio web en más de 40 idiomas compatibles; esto toma solo unos minutos para traducir su sitio web por completo. Dado que la traducción automática no puede ser 100% precisa, Weglot ofrece un SEO fácil de usar que le permite refinar las traducciones.

Una vez que Weglot está instalado y configurado en su panel de WordPress, no es efectivo hasta que lo aplique con el hechizo mágico realizado en el sitio web de Weglot.

Cómo configurar Weglot

Después de la instalación y activación, vaya a la página de configuración de Weglot

  • Debe agregar su clave API y elegir el idioma predeterminado, luego los idiomas de destino (idiomas para traducir su sitio).

Para obtener su API, debe crear una cuenta en el sitio web de Weglot.

  • A continuación, configure el botón de cambio de idioma de su sitio web. Este botón cambiará su sitio web al idioma del usuario tomando como referencia el idioma de su navegador.
  • También puede excluir páginas específicas o selectores CSS de la traducción.

En el front-end, Weglot funciona cuando el usuario hace clic en el botón de cambio de idioma, que luego cambia el idioma al idioma nativo del navegador del usuario. Dependiendo del idioma elegido, Weglot creará una URL completamente nueva y podrá indexar su contenido en ambos idiomas.

La traducción de Weglot no es perfecta porque es una traducción automática. Entonces, dependiendo de la importancia de la página, el diseñador puede decidir perfeccionar la traducción manualmente.

Para corregir estas extrañas traducciones, puede contratar a un profesional directamente en el panel de Weglot para perfeccionar la traducción o hacerlo usted mismo si domina ese idioma.

3. WPML

El Plugin multilingüe de WordPress se encuentra entre los primeros plugin traducción que se incorporan a la traducción de sitios web. Ha existido en 2009; esto le otorga un buen historial en el área de traducción de sitios web.

WPML, como cualquier buen plugin traducción, traduce todo su sitio web (incluye publicaciones, menús, temas, etc.). WPML se cubre con un servicio de traducción profesional que ayuda a darle vida a su contenido de esos servicios.

WPML no tiene nada especial, pero funciona cuando obtiene el paquete CMS multilingüe.

Con WPML, puede agregar usuarios de WordPress y asignarles el rol de "Traductor". A continuación, incorporarán las traducciones que puede utilizar para obtener de forma colectiva la traducción de su sitio.

El Plugin multilingüe de WordPress viene con más de 40 idiomas, que puede agregar a su sitio web como idiomas de destino. El dominio del sitio web se muestra según el idioma elegido.

El problema con WPML es que

  • No viene con una versión gratuita.
  • No existe una solución para la traducción automática, lo que significa que no puede lidiar con las imperfecciones en la traducción.

4. POLYLANG

Polylang es un plugin traducción de WordPress ligero y fácil de usar. Viene con más de 90 idiomas predefinidos y un botón de cambio de idioma agregado al editor de publicaciones, lo que le brinda la posibilidad de crear diferentes versiones de su publicación asignadas a cada idioma especificado.

También puede traducir las cadenas genéricas de la interfaz de su sitio (como el título del sitio, el formato de fecha, etc.). con Polylang, y todas las traducciones son manuales. Si desea realizar una traducción automática, deberá instalar el plugin Lingotek como complemento de Polylang. Lingotek gestiona servicios de traducción tanto automáticos como manuales.

Lingotek te da la posibilidad de utilizar tres tipos de traductores

  • Traducción profesional: puede decidir pagar a los agentes de traducción en el mercado de Lingotek para que traduzcan su sitio web para que pueda seguir el proceso de traducción a medida que se desarrolla.
  • Traducción comunitaria: si desea ahorrar dinero, puede optar por la traducción comunitaria, donde puede hacerlo usted mismo si tiene empleados bilingües que pueden hacer el trabajo por usted.
  • Traducción automática: esta es la traducción automática en la que usted decide permitir que Lingotek haga la traducción por usted. Lingotek le permitirá traducir hasta 100 000 caracteres de forma gratuita, por encima de los cuales deberá pagar una tarifa. Lingotek utiliza la API de traductor de Microsoft para la traducción.

La ventaja de la votación es que es gratuita.

5. qTranslate X

Con una calificación de más de 4.8, qTranslate X se ha ganado un lugar bien merecido como plugin traducción. Al igual que Polylanf, también viene con un selector de idiomas agregado a su editor de WordPress para traducciones rápidas de sus publicaciones.

También tiene una URL compatible con SEO que genera mapas del sitio vinculados al idioma elegido específicamente. Está de moda y, lo que es más interesante, es gratuito, como el Polylang.

El plugin mantiene contenido dinámico multilingüe en su sitio de WP.

El plugin brinda la posibilidad de elegir qué páginas o publicaciones traducir. Una vez declarado como contenido multilingüe, el usuario puede traducir la publicación web o la página al idioma nativo de su navegador.

Lo malo de qTranslate X es que

  • No se sincroniza con los servicios de traducción.
  • No existe un método fácil para traducir cadenas globales utilizadas en su sitio de WP.

6. TranslatePress

TranslatePress es un plugin traducción de WordPress que se extiende a través de Weglot, Polylang y WPML.

Admite traducciones tanto manuales como automáticas utilizando Google Translate o DeepL API. Es un excelente plugin que traduce todo el contenido de su sitio web y tiene una interfaz de traducción visual fácil de usar que utiliza el personalizador de WordPress nativo.

En su interfaz visual, puede:

  • Haga clic en una cadena o bloque de texto y edítelos directamente,
  • Usa los botones siguiente o anterior para moverte por las cadenas,
  • O puede buscar cadenas ahora.

TranslatePress es 100% autohospedado; todas las traducciones se almacenan directamente en la base de datos local de su sitio web y no necesita depender de una interfaz externa.

También viene con una versión limitada gratuita en wordpress.org.

También viene con un total de 221 idiomas en los que puede traducir su sitio web.

7. Traductor de sitios web de Google

Google Translator tiene más de 100 idiomas. Traduce todo el contenido de su sitio web. Viene con algunos widgets en línea en los que puede elegir mostrar la bandera del país junto al idioma.

Con Google Translator, puede agregar códigos cortos a publicaciones y páginas individuales. Pero dado que se trata de una traducción automática, su sitio no será compatible con SEO.

Conclusión

Después de una larga patrulla de los plugin traducción de WordPress mejor calificados, recomendaré tres de los plugin mencionados anteriormente. Linguise, TranslatePress y Weglot son las mejores opciones para traducir sus sitios web; porque son compatibles con SEO. Es decir, su contenido web puede ser visto por cualquier persona cuyo idioma nativo se encuentre entre el paquete de idioma activado en su sitio web, aumentando así la accesibilidad y la visibilidad de su sitio web. También te ofrecen la posibilidad de corregir tu traducción si presenta alguna imperfección. Cuando se trata de este aspecto del SEO, Linguise es el más preferido debido a sus servicios de traducción instantánea, y uno preferirá TranslatePress a Linguise y Weglot porque proporciona más idiomas que los demás, el hecho de que puede ser autohospedado. Weglot, por otro lado, puede ser preferido cuando se trata de precio porque es más barato que los demás.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *