Hvordan oversætter man et WordPress-webstedsindhold automatisk?

For at give en bedre oplevelse for videnssøgende verden over, er vi nødt til at reducere eller eliminere broen mellem brugerne og indholdet. Den første optimering, vi kan give vores hjemmeside, er at oversætte vores hjemmesideindhold, så det passer til alle brugere på deres forskellige sprog. Dette bryder barrieren mellem dig og dine internationale brugere, giver dem adgang til det indhold, de leder efter, og giver dig det publikum, du forventede. Når man ser på søgeresultaterne, er de primært i overensstemmelse med din browsers sprog, hvilket gør indholdstilgængeligheden meget lav.

Hvorfor oversætte din hjemmeside?

At oversætte sproget på din hjemmeside er ikke kun i den interesse, at folk tilgår oplysningerne på din hjemmeside fra forskellige steder, men det kan også hjælpe med at udvide din forretning til andre dele af verden.

Din organisations vækst afhænger også af, hvor langt du kan nå ud via internettet. Vi kan overveje at skalere vores forretning, men vi skal tale med forbrugerne af vores indhold på et forståeligt sprog for at dette kan ske.

Du vil gerne oversætte din hjemmeside, fordi dine konkurrenter ikke har flersprogede hjemmesider, så det at få en vil placere dig i frontlinjen i din forretning.

Hvis du ikke taler flydende de sprog, dine brugere bruger, er det meget vigtigt at oversætte din hjemmeside, da det vil lette kommunikationen mellem dig og brugerne, hvilket er et godt udgangspunkt. Du kan trods alt modtage alle anmeldelser på det sprog, de er skrevet på.

Oversættelse af din hjemmeside hjælper dig med at opnå høje SEO-placeringer for din hjemmeside. SEO-placering afhænger af din hjemmesides tilgængelighed og tilpasningsevne i andre regioner af verden; oversættelse af din hjemmeside vil gøre brugen af ​​din hjemmeside mere til stede i næsten alle dele af verden.

Når man taler om oversættelse af hjemmesider, er der to hovedkategorier af oversættelse.

  • Menneskelig oversættelse: Dette kan gøres ved at søge hjælp fra professionelle menneskelige oversættere, der oversætter fra webside til webside. Dette er en fordelagtig metode, men den kræver en del gebyrer. Denne metode tager højde for kontekst, struktur og de primære sproglige nuancer. Den involverer korrekturlæsning, hvilket gør den mere anstrengende og er tilbøjelig til unøjagtige oversættelser.
  • Maskinoversætteren, kaldet den automatiserede oversættelsestjeneste, oversætter indhold på udvalgte sider til et andet sprog ved hjælp af kunstig intelligens. I modsætning til menneskelig oversættelse tager automatiseret oversættelse ikke højde for kontekst og andre sproglige nuancer.

Oversættelse af hjemmesider kan også gøres ved hjælp af vores berømte Google Translate, som de fleste af os kender. Når vi kopierer et weblink og indsætter det i Google Translate, kan vi se siden på det andet sprog, vi forventer. Vi bemærker dog, at nogle ord eller sætninger forbliver uoversatte. Dette skyldes, at oversætteren kun oversætter teksten på websiden og glemmer den på billederne.

Vi kan nu bruge automatiserede plugintil at oversætte vores hjemmesider til andre sprog uden at gå igennem al stress og besvær.

Hvordan oversætter man automatisk indhold på et WordPress-websted?

En automatiseret oversættelse konverterer webindhold fra ét sprog til et andet ved hjælp af kunstig intelligens. Den nemmeste måde at oversætte WordPress automatisk på er at bruge et plugin.

Når det er sagt, lad os tage et kig på nogle anbefalede plugin.

Linguise automatisk oversættelses- plugin

Linguise er et andet kraftfuldt plugin til WordPress, der oversætter alt vores webindhold til et andet sprog. Det kombinerer vores Google- og Microsoft-oversættelsestjenester for at producere fremragende oversættelsesresultater. Vi har placeret os på førstepladsen her, da dette er den eneste løsning, der kombinerer en overkommelig pris med oversættelse af høj kvalitet.

For at kunne bruge lingvistik til oversættelse, skal vi;

  • Generer vores API-nøgle: Du opretter først forbindelse til Linguise-dashboardet og opretter et nyt domæne. Gem dets indstillinger for at få din API-nøgle
  • Installer WordPress- Plugin: Efter installationen kan vi få adgang til plugin konfigurationen via Linguise-menuen til venstre. Vi skal konfigurere sprogskiftervisningen, standardsproget og aktivere de sekundære sprog.
  • Dernæst skal vi konfigurere visningen af ​​før- og eftertekst for sprogskifteren. Den alternative indstilling genererer en alternativ URL for hvert sprog, så søgemaskinen kan gennemgå webstedet for alle aktiverede sprogversioner.
  • Med Linguise er neural maskinoversættelse ikke den bedste. Derfor er vi nødt til at få 10-20% af indholdet kontrolleret af en professionel oversætter.
  • Sprogskifteren i Linguise- plugin vises med et flag og sprognavnet. Den er også kompatibel med SEO- plugin funktioner såsom oversættelse og URL-administration

De vigtigste fordele ved at bruge automatiseret oversættelse frem for menneskelig oversættelse

Generelt er der mange fordele ved at oversætte WordPress med et automatisk plugin. Installation af et automatisk plugin på dine websteder giver dig adgang til over 80-100 sprog, hvor du kun kan bruge omkring 15 minutter på at oversætte dit indhold til disse sprog, mens en menneskelig oversættelse kan tage omkring 2 timer og mere at fuldføre den samme opgave.

Fra Linguise-dashboardet får du adgang til:

  • En komplet og redigerbar liste over alle oversatte elementer på dit websted
  • En visuel editor, hvorfra du kan redigere dine oversættelser på din webside
  • Et værktøj til at give adgang til oversættere, efter sprog
  • Et værktøj til at anvende globale regler på oversat indhold

Omkostningerne reduceres effektivt ved brug af automatiseret oversættelsessoftware sammenlignet med menneskelige oversættelsestjenester. Du kan tjekke det her, da vi bruger det til vores blog!

WPML: automatisk oversættelse som en mulighed

WPML er et premium- plugin , der kræver et abonnement på et flersproget CMS-abonnement for at køre automatisk oversættelse.

For at kunne køre denne automatiske oversættelse, skal vi først installere og aktivere WPML- plugin.

Når den er aktiveret, skal du klikke på linket "Registrer nu".

Indtast din webstedsnøgle.

Dernæst skal vi konfigurere sprogene som vores næste skridt

Vi går til WPML >> Sprog, vi vælger standardsproget og vælger derefter andre sprog, der skal aktiveres på siden.

For at oversætte indhold skal vi derefter gå til WPML>>oversættelsesstyringssiden. Du vælger derefter, hvem der kan åbne dit websted på et andet sprog.

Når det er indstillet, går du til panelet med oversættelsesværktøjer og tilmelder dig gratis, hvor du får tildelt en gratis oversættelseskvote på 2000 ord pr. måned med gratis maskinoversættelse. Gå derefter til fanen 'Oversættelsesdashboard' og vælg de sider, der kan oversættes.

Weglot automatisk premium-oversættelse

Weglot er en flersproget løsning, der giver dig mulighed for automatisk at oversætte dit websted til over 100 forskellige sprog. Det er en kombination af oversættelsestjenester fra Google, Microsoft, DeepL og Yandex.

Weglot bruger både det manuelle og det automatiserede oversættelsessystem. Det vil sige, at den oversætter ved hjælp af AI-systemet og derefter giver dig mulighed for at redigere den automatiserede oversættelse manuelt.

For at kunne oversætte din hjemmeside ved hjælp af Weglot,

  • Du skal installere og aktivere Weglot- plugin, oprette din Weglot-konto og få din API-nøgle.
  • Konfigurer plugin. Gå til Weglot-menuen i dit WP-dashboard, indsæt din API-nøgle, vælg dit primære sprog, og angiv destinationssprogene, dvs. de sprog, du vil oversætte dit websted til. På samme side skal du konfigurere sprogskifter-widgetten og placeringen. Det ville være en god idé, hvis du også valgte de sider, der skal oversættes, og indstillede automatisk detektion af brugerens sprog i overensstemmelse med deres browser.
  • Tilpasning af sprogskifteren: her kan du redigere sprogskifterens udseende, f.eks. vise landets flag, ændre flagets form eller bruge sprogets fulde navn.
  • Opret og administrer oversættelser: Weglot genererer automatisk den første oversættelse af hele dit websted. Du kan derefter redigere sprogoversættelserne ved hjælp af den indbyggede redigeringsgrænseflade.
  • Weglot giver dig også mulighed for at udelukke visse sider fra oversættelsen. For at gøre dette skal du indtaste sidens URL. Du kan også manuelt redigere en sideoversættelse. Vi kan ikke garantere, at der er en automatisk oversættelse uden fejl.

PRIS

Automatisk oversættelse af webindhold er relativt billigt sammenlignet med menneskelige oversættelsestjenester, hvilket er tre gange prisen for automatiserede tjenester. De mekaniske oversættelsestjenester kan vurderes i gennemsnit til et prisinterval på $165-$250, hvilket er langt mindre end gebyret på $800-$1000 for det samme arbejde udført manuelt. Derudover er det automatiserede oversættelsessystem hurtigere end de menneskelige oversættelsestjenester.

Bemærk, at der er en betydelig prisvariation. Linguise er den billigste, WPML er dyrere, og Weglot er meget dyr. Foramp, for 1 million ord (stor hjemmeside med mange sprog), er Linguises priser 770 USD, mens Weglot koster 2377 USD!

Konklusion

At lokalisere din hjemmeside til en bred vifte af målgrupper er en særlig måde at ekspandere på. Til dette formål har det vist sig at være et uundgåeligt aktiv i den virtuelle verden at oversætte din hjemmeside. Efterhånden som jagten på information vokser, og tilgængeligheden af ​​nødvendig information på forskellige sprog øges, er udviklere nødt til at gøre deres hjemmesider brugbare i alle dele af verden. Automatiske oversættere er blevet implementeret for at lette adgangen til information på hjemmesider og for at nedbryde murene i den markerede skillevæg af sproglige mangfoldigheder. Ovenstående pluginanbefales kraftigt af mig, når det kommer til at oversætte dine hjemmesider til ethvert sprog, hvoraf det bedste er Linguise, som giver dig et mere omfattende udvalg af muligheder, såsom tilgængeligheden af ​​et ubegrænset antal sprog pr. plan og også muligheden for at oversætte hele hjemmesiden uden fejl.

Efterlad en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Påkrævede felter er markeret med *