Nejlepší automatický překladový plugin WordPress

BEST OF AUTOMATICKOU wordpress translation PLUGIN S

Web je pro vás lepším představitelem, jakmile bude přístupný téměř všude a komunikuje s uživateli v jejich primárních a komplexních jazycích. Překlad webových stránek se stal nezbytnou součástí komodity při vytváření webových stránek; to je klíč k tomu, aby se vaše společnost nebo podnik stal známým téměř ve všech částech světa.

K vašim uživatelům se můžete připojit pouze tehdy, když se vám budou cítit pohodlně; váš web je vaším mluvčím pro publikum a komunikuje s ním s porozuměním.

S příchodem plugin je mnohem snazší dosáhnout nejlepšího, ne-li dokonalého, překladu vašeho webu v žádném okamžiku. V minulých dobách se to dělo ručně a dosažení dokonalého překladu obsahu vašeho webu mohlo trvat týdny, měsíce nebo dokonce roky.

WordPress nám nabízí několik plugin k překladu našich webových stránek, ale problémem je vždy výběr nejlepšího plugin pro překlad. Ukážu vám moje nejlépe hodnocené překladové plugin moduly WordPress, které je třeba vzít v úvahu při překladu obsahu vašeho webu.

 WordPress translation plugin s je třeba zvážit při překládání obsahu webových stránek.

1. Jazykové znalosti

Linguise je neurální automatický překladový plugin WordPress, který nabízí kvalitní překladatelské služby. Dodává se s více než 80 jazyky a více než 10 000 jazykovými páry. Překlad provedený pomocí Linguise je optimalizován pro SEO; to znamená, že je snadné najít obsah v jakémkoli umístění na světě.

Jakmile je obsah vašeho webu aktualizován, automaticky se přidají překlady, což zlepšuje přístupnost.

Linguise má vyhrazené servery pro překlad. Tyto služby mají systémy mezipaměti, které pomáhají urychlit procesy překladu za pouhých 10 ms. Svůj web můžete automaticky přeložit do 15 minut po registraci. Linguise dokáže přeložit vše na vašem webu, včetně vaší domény.

Nyní máme letmý pohled na nejlépe hodnocené plugin . Nyní je čas vybrat si na základě toho, kolik dokonalosti a expozice chceme dosáhnout.

 LingvistaGoogle PřekladačqPřekládatWPMLPřeložit StisknětePolylangWeglot
Cena za měsíc$16  – $7720 $ za 150 tis. SlovVolný, uvolnit$59 – $79$79 – $199Volný, uvolnit  70$
Počet jazyků100+100+40+90+221+40+80+
SEO kompatibilitaANONENENEANOANOANO
Počet bezplatných automatických překladů slov400 0008000 0 3000 060002000
Automatický a manuální překladANOANOANOANOANONEANO

2. WEGLOT

Weglot je plugin WordPress, který usnadňuje překlad obsahu vašeho webu do více než 40 podporovaných jazyků; překlad celého webu trvá jen několik minut. Protože strojový překlad nemůže být stoprocentně přesný, nabízí Weglot uživatelsky přívětivé SEO, které vám umožní překlady vylepšit.

Jakmile je Weglot nainstalován a nakonfigurován na vašem řídicím panelu WordPress, nebude to účinné, dokud jej nevymáháte magickým kouzlem provedeným na webu Weglot.

Jak nakonfigurovat Weglot

Po instalaci a aktivaci přejdete na stránku nastavení Weglot

  • Je třeba přidat klíč API a zvolit výchozí jazyk a poté cílové jazyky (jazyky, které váš web přeloží).

Chcete-li získat své API, musíte si vytvořit účet na webu Weglot.

  • Dále nastavte tlačítko pro přepínání jazyků na vašem webu. Toto tlačítko přepne váš web na jazyk uživatele s odkazem na jazyk jeho prohlížeče.
  • Z překladu můžete také vyloučit konkrétní stránky nebo selektory CSS.

V rozhraní front-end funguje Weglot tak, že uživatel klikne na tlačítko přepínání jazyků, které poté převrátí jazyk na rodný jazyk prohlížeče uživatele. V závislosti na zvoleném jazyce vytvoří Weglot zcela novou adresu URL a svůj obsah můžete indexovat v obou jazycích.

Weglotův překlad není dokonalý, protože se jedná o strojový překlad. Takže v závislosti na důležitosti stránky se návrhář může rozhodnout, že překlad dokončí ručně.

Chcete-li opravit tyto liché překlady, můžete si přímo na palubní desce Weglot najmout profesionála, který překlad zdokonalí, nebo si jej sami udělat, pokud ovládáte tento jazyk.

3. WPML

Vícejazyčný Plugin WordPress je jedním z prvních překladových plugin které vstoupily do překladu webových stránek. Bylo to už v roce 2009; tím si vyděláte dobré výsledky v oblasti překladu webových stránek.

WPML, jako každý dobrý překladový plugin , překládá celý váš web (zahrnuje příspěvky, nabídky, téma… atd.). WPML pokrývá profesionální překladatelskou službu, která pomáhá okořenit váš obsah z těchto služeb.

WPML nemá nic zvláštního, ale funguje, když získáte balíček Multilingual CMS.

S WPML můžete přidávat uživatele WordPressu a přiřadit jim roli „Překladače“. Poté budou zpracovávat překlady, které můžete použít k získání překladů svých stránek.

Vícejazyčný Plugin WordPress je dodáván s více než 40 jazyky, které můžete přidat na svůj web jako cílové jazyky. Doména webu se zobrazuje podle zvoleného jazyka.

Problém s WPML je v tom

  • Nepřichází s bezplatnou verzí.
  • Pro strojový překlad neexistuje řešení, což znamená, že nedokážete vyřešit nedokonalosti překladu.

4. POLYLANG

Polylang je lehký a snadno použitelný překladový plugin WordPress. Dodává se s více než 90 předdefinovanými jazyky a tlačítkem pro přepínání jazyků přidaným do editoru příspěvků, což vám dává možnost vytvářet různé verze vašeho příspěvku přiřazené každému zadanému jazyku.

Můžete také přeložit obecné řetězce rozhraní vašeho webu (například název webu, formát data atd.). s Polylang a všechny překlady jsou manuální. Chcete-li provést automatické překlad, budete muset nainstalovat Lingotek plugin jako add-on k Polylang. Lingotek spravuje jak automatické, tak manuální překladatelské služby.

Lingotek vám dává možnost používat tři typy překladatelů

  • Profesionální překlad: můžete se rozhodnout zaplatit překladatelským agentům na tržišti Lingotek za překlad vašich webových stránek, abyste mohli sledovat proces překladu, jak se vyvíjí.
  • Komunitní překlad: pokud chcete ušetřit peníze, můžete se obrátit na komunitní překlad, kde to můžete udělat sami, pokud máte dvojjazyčné zaměstnance, kteří za vás mohou udělat práci.
  • Automatický překlad: jedná se o strojový automatický překlad, při kterém se rozhodnete povolit Lingotekovi překlad za vás. Lingotek vám umožní zdarma přeložit až 100 000 znaků, nad rámec čehož zaplatíte poplatek. Lingotek používá pro překlad rozhraní Microsoft Translator API.

Výhodou voleb je, že je zdarma.

5. qPřeložte X

S hodnocením přes 4,8 si qTranslate X získal zasloužené místo jako překladový plugin . Stejně jako Polylanf přichází také s přepínačem jazyků přidaným do vašeho editoru WordPress pro rychlé překlady vašich příspěvků.

Má také URL vhodné pro SEO, které generuje soubory Sitemap spojené s konkrétně zvoleným jazykem. Je trendy a co je nejzajímavější, zdarma, stejně jako Polylang.

plugin udržuje dynamický vícejazyčný obsah na vašem webu WP.

plugin poskytuje možnost zvolit, které stránky nebo příspěvky se mají přeložit. Jakmile je uživatel deklarován jako vícejazyčný obsah, může webový příspěvek nebo stránku přeložit do rodného jazyka svého prohlížeče.

Špatná věc s qTranslate X je to

  • Nesynchronizuje se s překladatelskými službami.
  • Neexistuje snadný způsob překladu globálních řetězců použitých na vašem WP webu.

6. Přeložte Stiskněte

TranslatePress je překladový plugin WordPress, který funguje napříč Weglot, Polylang a WPML.

Podporuje manuální i automatické překlady pomocí Google Translate nebo DeepL API. Je to vynikající plugin který překládá celý váš webový obsah a má uživatelsky přívětivé vizuální překladové rozhraní, které využívá nativní WordPress Customizer.

Ve vizuálním rozhraní můžete:

  • Klikněte na řetězec nebo blok textu a upravte je přímo,
  • Pomocí tlačítek Další nebo Předchozí procházejte řetězce,
  • Nebo můžete hledat řetězce hned teď.

TranslatePress je 100% hostován sám sebou; všechny překlady jsou uloženy přímo v místní databázi vašeho webu a nemusíte se spoléhat na externí rozhraní.

Rovněž přichází s bezplatnou omezenou verzí na wordpress.org.

Dodává se také s celkem 221 jazyky, ve kterých můžete svůj web přeložit.

7. Překladač webových stránek Google

Překladač Google má více než 100 jazyků. Překladá celý váš webový obsah. Dodává se s několika vloženými widgety, ve kterých můžete zvolit zobrazení vlajky země vedle jazyka.

S překladačem Google můžete přidávat zkrácené kódy k jednotlivým příspěvkům a stránkám. Ale protože se jedná o strojový překlad, nebude váš web vhodný pro SEO.

Závěr

Po dlouhé hlídce výše nejlépe hodnocených překladových plugin WordPress doporučím tři z výše uvedených plugin . Linguise, TranslatePress a Weglot jsou nejlepší volbou pro překlad vašich webových stránek; protože jsou vhodné pro SEO. To znamená, že váš webový obsah může zobrazit kdokoli, jehož mateřský jazyk je mezi jazykovým balíčkem aktivovaným na vašem webu, čímž se zvyšuje dostupnost a viditelnost vašeho webu. Nabízejí vám také možnost opravit váš překlad, pokud existují nějaké nedostatky. Pokud jde o tento aspekt SEO, Linguise je nejpreferovanější díky svým okamžitým překladatelským službám a jeden bude upřednostňovat TranslatePress před Linguise a Weglot, protože poskytuje více jazyků než ostatní skutečnost, že může být hostován sám. Weglot, na druhé straně, může být preferován, pokud jde o cenu, protože je levnější než ostatní.

Zanechat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinná pole jsou označena *