Dünya çapında bilgi arayanlara daha iyi bir deneyim sağlamak için, kullanıcılar ve içerik arasındaki köprüyü azaltmalı veya ortadan kaldırmalıyız. Web sitemize verebileceğimiz ilk optimizasyon, web sitesi içeriğimizi her kullanıcıya farklı dillerde uyacak şekilde çevirmektir; bu, siz ve uluslararası kullanıcılarınız arasındaki engeli ortadan kaldırarak onların aradıkları içeriğe erişmelerini sağlar ve beklediğiniz kitleyi size verir. Arama sonuçlarına bakıldığında, bunlar öncelikle tarayıcınızın diliyle uyumludur ve içerik kullanılabilirliğini çok düşük hale getirir.
Web sitenizdeki dili çevirmek, yalnızca web sitenizdeki bilgilere farklı konumlardan erişen kişilerin çıkarına değil, aynı zamanda işinizi dünyanın diğer bölgelerine de yaymanıza yardımcı olabilir.
Kuruluşunuzun büyümesi, web üzerinden ne kadar genişleyebileceğinize de bağlıdır. İşimizi ölçeklendirmeyi düşünmeye başlarız, ancak bunun gerçekleşmesi için içeriğimizin tüketicileriyle anlaşılabilir dillerinde konuşmalıyız.
Rakiplerinizin veya rakiplerinizin çok dilli web siteleri olmadığı için web sitenizi tercüme etmek istiyorsunuz, bu nedenle bir web sitesi edinmek sizi iş dünyasında ön plana çıkaracaktır.
Kullanıcılarınızın aktığı dillerde akıcı değilseniz, web sitenizi çevirmek çok önemlidir çünkü siz ve kullanıcılar arasındaki iletişimi kolaylaştıracak ve harika bir başlangıç noktası olarak hizmet verecektir. Sonuçta, yazılan dilsiz tüm incelemeleri alabilirsiniz.
Web sitenizi çevirmek, web siteniz için yüksek SEO sıralaması kazanmanıza yardımcı olur. SEO sıralaması, web sitenizin dünyanın diğer bölgelerindeki kullanılabilirliğine ve uyumluluğuna bağlıdır; Web sitenizi çevirmek, web sitenizin kullanımını dünyanın hemen hemen her yerinde daha yaygın hale getirecektir.
Web sitelerinin çevirisi hakkında konuşurken, iki ana çeviri kategorisi vardır.
Web sitelerinin tercümesi, çoğumuzun aşina olduğu ünlü Google Translate'imiz kullanılarak da yapılabilir; Bir web bağlantısını kopyalayıp Google Translate'e geçtiğimizde, sayfayı beklediğimiz ikinci dilde görebiliriz. Bununla birlikte, bazı kelimelerin veya ifadelerin çevrilmeden kalacağını fark ettik; Bunun nedeni, çevirmenin yalnızca web sayfası metnini çevirmesi ve resimlerdekini unutmasıdır.
Artık tüm stres ve zorluklardan geçmeden web sitelerimizi diğer dillere çevirmek için otomatik çeviri plugin kullanabiliriz.
Otomatik çeviri, web içeriğini yapay zeka kullanarak bir dilden diğerine dönüştürür. WordPress'i otomatik olarak çevirmenin en kolay yolu bir çeviri plugin kullanmaktır.
Bununla birlikte, önerilen bazı plugin bir göz atalım.
Linguise, tüm web içeriğimizi farklı bir dile çeviren WordPress için başka bir güçlü çeviri plugin ; olağanüstü çeviri sonuçları üretmek için Google, Microsoft çeviri hizmetlerimizi birleştirir. Burada ilk sıraya koyduk, bu, uygun fiyatı yüksek bir çeviri kalitesiyle birleştiren tek çözümdür.
Çeviri için dili kullanabilmek için;
Otomatik çeviriyi kullanmanın insan çevirisine göre temel avantajları
Genel olarak, WordPress'i otomatik bir plugin ile çevirmenin birçok avantajı vardır. Web sitelerinize otomatik bir çeviri plugin yüklemek sizi 80-100'den fazla dile açar ve içeriğinizi bu dillere çevirmek yalnızca yaklaşık 15 dakika sürebilirken, bir insan çevirisinin aynı görevi tamamlaması yaklaşık 2 saat ve üzeri sürebilir.
Linguise kontrol panelinden şunlara erişebilirsiniz:
Otomatik çeviri yazılımı kullandığımızda maliyet, insan çeviri hizmetlerine gittiğimizden daha etkili bir şekilde azaltılır. Blogumuz için kullandığımız için buradan kontrol edebilirsiniz!
WPML, Otomatik çeviriyi çalıştırmak için Çok Dilli CMS planı aboneliğini gerektiren birinci sınıf bir plugin .
Bu otomatik çeviriyi çalıştırabilmek için önce WPML plugin kurmalı ve etkinleştirmeliyiz.
Aktivasyonun ardından, "Şimdi Kaydolun" bağlantısına tıklayın.
Site anahtarınızı girin.
Ardından, bir sonraki adımımız olarak dilleri ayarlamamız gerekiyor.
WPML >> Diller'e gidiyoruz, varsayılan dili seçiyoruz ve ardından sayfada etkinleştirilecek diğer dilleri seçiyoruz.
İçeriği çevirmek için WPML >> Çeviri yönetimi sayfasına gidiyoruz. Ardından, sitenizi başka bir dilde kimin açabileceğini seçersiniz.
Bu ayarlandıktan sonra, çeviri araçları paneline gidersiniz ve ücretsiz olarak kaydolursunuz, burada ücretsiz olarak makine çevirisi için ayda 2000 kelimelik ücretsiz bir çeviri kotası tahsis edilir. Ardından 'Çeviri Gösterge Tablosu' sekmesine gidin ve çevrilebilecek sayfaları seçin.
Weglot çok dilli bir çözümdür ve size web sitenizi 100'den fazla farklı dile otomatik olarak çevirme imkanı sunar. Google, Microsoft, DeepL ve Yandex çeviri hizmetlerinin birleşimidir.
Weglot hem manuel hem de otomatik çeviri sistemini kullanır. Yani, AI sistemini kullanarak çeviri yapar, ardından otomatik çeviriyi manuel olarak düzenlemenize izin verir.
Web sitenizi Weglot kullanarak çevirebilmek için,
Web içeriği için otomatik çeviri, otomatikleştirilmiş hizmet fiyatının 3 katı olan insan çeviri hizmetlerine kıyasla nispeten ucuzdur. Mekanik çeviri hizmetleri, ortalama olarak 165-250 ABD Doları arasında bir fiyat aralığında değerlendirilebilir; bu, aynı iş için manuel olarak yapılan 800-1000 ABD Doları ücretinden çok daha azdır. Ayrıca, otomatik çeviri sistemi, insan çeviri hizmetlerinden daha hızlıdır.
Fiyatlarda önemli bir değişiklik olduğunu unutmayın, Linguise en uygun fiyatlı, WPML daha pahalıdır ve Weglot çok pahalıdır. Ex için amp le, kelimelerin 1000000 (birçok dilde ile büyük web) için, Linguise Weglot 2377USD fiyatı ise fiyatların 770USD are!
Web sitenizi geniş bir hedef kitle yelpazesi için yerelleştirmek, genişletmenin özel bir yoludur. Bunun için web sitenizi çevirmenin sanal dünyada kaçınılmaz bir varlık olduğu kanıtlanmıştır. Bilgi arayışı büyüdükçe ve ihtiyaç duyulan bilgilerin farklı dillerde kullanılabilirliği arttıkça, geliştiricilerin web sitelerini dünyanın her yerinde kullanılabilir hale getirmeleri gerekir. Web sitelerindeki bilgilere erişimi kolaylaştırmak ve çeşitliliklerin veya dillerin işaretli bölümünün duvarlarını yıkmak için otomatik çevirmenler getirildi. Yukarıdaki plugin , web sitelerinizi herhangi bir dile çevirmek söz konusu olduğunda benim tarafımdan şiddetle tavsiye edilir; bunların en iyisi dildir, bu da size plan başına sınırsız sayıda dilin kullanılabilirliği gibi daha geniş bir fırsat yelpazesi sunar ve ayrıca tüm web sitesini hatasız çevirme yeteneği.
Bir web sitesinin üstbilgileri ve altbilgileri temel unsurlardır. Çoğu durumda, Başlık gezinme sağlar…
Piyasadaki en popüler WordPress temalarından ikisi Astra ve OceanWP'dir. Profesyonel…
Mükemmel bir haber sitesi oluşturmak, web tasarımcısı olmanızı gerektirmez. Biz…
Gazete teması, tagDiv tarafından tasarlanan en önemli WordPress temalarından biridir.
Bir çevrimiçi mağaza kurmak söz konusu olduğunda, WooCommerce ilk tercih edilen plugin . Bilişim Teknoloji…
Bir başlık, genellikle bir kişinin web sitenizi ziyaret ettiğinde gördüğü ilk şeydir,…