Aby zapewnić lepsze wrażenia osobom poszukującym wiedzy na całym świecie, musimy zmniejszyć lub wyeliminować pomost między użytkownikami a treścią. Pierwszą optymalizacją, jaką możemy zapewnić naszej stronie internetowej, jest przetłumaczenie treści naszej strony internetowej tak, aby odpowiadała każdemu użytkownikowi w ich różnych językach; To przełamuje barierę między Tobą a Twoimi międzynarodowymi użytkownikami, dając im dostęp do treści, których szukają i dając Ci widownię, której oczekiwałeś. Patrząc na wyniki wyszukiwania, są one przede wszystkim zgodne z językiem Twojej przeglądarki, przez co dostępność treści jest bardzo niska.
Tłumaczenie języka w Twojej witrynie leży nie tylko w interesie osób uzyskujących dostęp do informacji w Twojej witrynie z różnych lokalizacji, ale może również pomóc w rozszerzeniu działalności na inne części świata.
Rozwój Twojej organizacji zależy również od tego, jak daleko możesz sięgnąć po Internet. Myślimy o skalowaniu naszej działalności, ale aby tak się stało, musimy rozmawiać z konsumentami naszych treści w ich zrozumiałym języku.
Chciałbyś przetłumaczyć swoją stronę internetową, ponieważ Twoi rywale lub konkurenci nie mają wielojęzycznych stron internetowych, więc zdobycie takiej strony zapewni Ci czołową pozycję w biznesie.
Jeśli nie znasz biegle języków, którymi posługują się Twoi użytkownicy, tłumaczenie witryny jest bardzo ważne, ponieważ ułatwi komunikację między Tobą a użytkownikami, stanowiąc doskonały punkt wyjścia. Przecież możesz otrzymywać wszystkie recenzje w złym języku, który jest napisany.
Tłumaczenie witryny pomaga uzyskać wysokie rankingi SEO dla Twojej witryny. Ranking SEO zależy od dostępności i zdolności adaptacji Twojej witryny w innych regionach świata; przetłumaczenie witryny internetowej sprawi, że korzystanie z niej będzie bardziej obecne w prawie każdym zakątku świata.
Mówiąc o tłumaczeniu stron internetowych, istnieją dwie główne kategorie tłumaczeń.
Tłumaczenie stron internetowych można również wykonać za pomocą naszego słynnego Tłumacza Google, który większość z nas zna; kiedy kopiujemy łącze internetowe i przeszłość w Tłumaczu Google, możemy zobaczyć stronę w drugim oczekiwanym języku. Jednak zauważamy, że niektóre słowa lub frazy pozostaną nieprzetłumaczone; Dzieje się tak, ponieważ tłumacz tłumaczy tylko tekst strony internetowej i zapomina o tym, który jest widoczny na zdjęciach.
Możemy teraz używać plugin do automatycznego tłumaczenia, aby tłumaczyć nasze strony internetowe na inne języki bez stresu i kłopotów.
Automatyczne tłumaczenie konwertuje treści internetowe z jednego języka na inny przy użyciu sztucznej inteligencji. Najłatwiejszym sposobem automatycznego tłumaczenia WordPressa jest użycie plugin tłumaczeniowej.
To powiedziawszy, rzućmy okiem na niektóre zalecane plugin .
Linguise to kolejna potężna plugin do tłumaczenia dla WordPressa, która tłumaczy całą naszą zawartość internetową na inny język; łączy w sobie nasze usługi tłumaczeniowe Google i Microsoft, aby zapewnić doskonałe wyniki tłumaczenia. Postawiliśmy tutaj na pierwszym miejscu, czy jest to jedyne rozwiązanie, które łączy przystępną cenę z wysoką jakością tłumaczenia.
Aby móc używać języka do tłumaczenia, musimy;
Główne zalety korzystania z tłumaczenia automatycznego w porównaniu z tłumaczeniem wykonanym przez człowieka
Ogólnie rzecz biorąc, tłumaczenie WordPressa za pomocą automatycznej plugin ma wiele zalet. Zainstalowanie plugin do automatycznego tłumaczenia na twoich stronach internetowych otwiera cię na ponad 80-100 języków, w których przetłumaczenie treści na te języki zajmuje tylko około 15 minut, podczas gdy tłumaczenie wykonywane przez człowieka może zająć około 2 godzin i więcej, aby wykonać to samo zadanie.
Z pulpitu Linguise uzyskasz dostęp do:
Koszt jest efektywnie obniżony, gdy korzystamy z oprogramowania do automatycznego tłumaczenia, niż w przypadku usług tłumaczeniowych wykonywanych przez ludzi. Możesz to sprawdzić tutaj, ponieważ używamy go na naszym blogu!
WPML to plugin premium, która wymaga subskrypcji planu Multilingual CMS, aby uruchomić automatyczne tłumaczenie.
Aby móc uruchomić to automatyczne tłumaczenie, musimy najpierw zainstalować i aktywować plugin WPML.
Po aktywacji kliknij łącze „Zarejestruj się teraz”.
Wprowadź klucz witryny.
Następnie musimy ustawić języki jako nasz następny krok
Wchodzimy do WPML >> Języki, wybieramy domyślny język, a następnie wybieramy inne języki, które mają być włączone na stronie.
Aby przetłumaczyć treść, przechodzimy do WPML >> Strona zarządzania tłumaczeniami. Następnie wybierasz, kto może otwierać Twoją witrynę w innym języku.
Gdy to zrobisz, przejdź do panelu narzędzi tłumaczeniowych i zarejestruj się za darmo, gdzie otrzymasz bezpłatny limit 2000 słów miesięcznie na tłumaczenie maszynowe. Następnie przejdź do zakładki „Panel tłumaczeń” i wybierz strony, które można przetłumaczyć.
Weglot to wielojęzyczne rozwiązanie, które daje Ci możliwość automatycznego tłumaczenia Twojej strony internetowej na ponad 100 różnych języków. Jest to połączenie usług tłumaczeniowych Google, Microsoft, DeepL i Yandex.
Weglot korzysta zarówno z ręcznego, jak i automatycznego systemu tłumaczenia. Oznacza to, że tłumaczy za pomocą systemu AI, a następnie umożliwia ręczną edycję automatycznego tłumaczenia.
Aby móc przetłumaczyć swoją witrynę za pomocą Weglot,
Automatyczne tłumaczenie treści internetowych jest stosunkowo tanie w porównaniu z usługami tłumaczeniowymi wykonywanymi przez ludzi, co stanowi 3-krotność ceny usług automatycznych. Usługi tłumaczenia mechanicznego można wycenić średnio w przedziale cenowym 165-250 USD, czyli o wiele mniej niż 800-1000 USD za tę samą pracę wykonaną ręcznie. Ponadto automatyczny system tłumaczenia jest szybszy niż usługi tłumaczenia wykonywane przez ludzi.
Zwróć uwagę, że to ważna różnica cen, Linguise jest najtańszy, WPML jest droższy, a Weglot bardzo drogi. Dla ex amp , za 1 milion słów (duża strona internetowa z wieloma językami), Linguise kosztuje 770 USD, podczas gdy Weglot kosztuje 2377 USD!
Lokalizacja witryny pod kątem szerokiego grona docelowych odbiorców to szczególny sposób na rozwój. W tym celu tłumaczenie Twojej witryny okazało się nieuniknionym atutem w wirtualnym świecie. Wraz ze wzrostem poszukiwania informacji i dostępnością potrzebnych informacji w różnych językach programiści muszą sprawić, by ich witryny internetowe były użyteczne w każdej części świata. Uruchomiono automatyczne tłumacze, aby ułatwić dostęp do informacji na stronach internetowych i przełamać mury wydzielonego podziału różnorodności językowej. Powyższe plugin są bardzo polecane przeze mnie, jeśli chodzi o tłumaczenie twoich stron internetowych na dowolny język, a najlepsze z nich to lingwistyczne, co daje ci szerszy zakres możliwości, takich jak dostępność nieograniczonej liczby języków na plan, a także możliwość przetłumaczenia całej strony bez błędów.
Nagłówki i stopki strony to niezbędne elementy. W większości przypadków nagłówek zapewnia nawigację…
Dwa z najpopularniejszych motywów WordPress na rynku to Astra i OceanWP. Profesjonalny…
Stworzenie doskonałej strony z wiadomościami nie wymaga zostania projektantem stron internetowych. My…
Motyw gazety jest jednym z najważniejszych motywów WordPress zaprojektowanych przez tagDiv,…
Jeśli chodzi o utworzenie sklepu internetowego, woocommerce jest iść do plugin . Ono…
Nagłówek jest zazwyczaj pierwszą rzeczą, jaką widzi osoba, która odwiedza Twoją witrynę,…