Jak automatycznie przetłumaczyć zawartość witryny WordPress?

Aby zapewnić lepsze wrażenia osobom poszukującym wiedzy na całym świecie, musimy zmniejszyć lub wyeliminować pomost między użytkownikami a treścią. Pierwszą optymalizacją, jaką możemy zapewnić naszej stronie internetowej, jest przetłumaczenie treści naszej strony internetowej tak, aby odpowiadała każdemu użytkownikowi w ich różnych językach; To przełamuje barierę między Tobą a Twoimi międzynarodowymi użytkownikami, dając im dostęp do treści, których szukają i dając Ci widownię, której oczekiwałeś. Patrząc na wyniki wyszukiwania, są one przede wszystkim zgodne z językiem Twojej przeglądarki, przez co dostępność treści jest bardzo niska.

Po co tłumaczyć swoją witrynę?

Tłumaczenie języka w Twojej witrynie leży nie tylko w interesie osób uzyskujących dostęp do informacji w Twojej witrynie z różnych lokalizacji, ale może również pomóc w rozszerzeniu działalności na inne części świata.

Rozwój Twojej organizacji zależy również od tego, jak daleko możesz sięgnąć po Internet. Myślimy o skalowaniu naszej działalności, ale aby tak się stało, musimy rozmawiać z konsumentami naszych treści w ich zrozumiałym języku.

Chciałbyś przetłumaczyć swoją stronę internetową, ponieważ Twoi rywale lub konkurenci nie mają wielojęzycznych stron internetowych, więc zdobycie takiej strony zapewni Ci czołową pozycję w biznesie.

Jeśli nie znasz biegle języków, którymi posługują się Twoi użytkownicy, tłumaczenie witryny jest bardzo ważne, ponieważ ułatwi komunikację między Tobą a użytkownikami, stanowiąc doskonały punkt wyjścia. Przecież możesz otrzymywać wszystkie recenzje w złym języku, który jest napisany.

Tłumaczenie witryny pomaga uzyskać wysokie rankingi SEO dla Twojej witryny. Ranking SEO zależy od dostępności i zdolności adaptacji Twojej witryny w innych regionach świata; przetłumaczenie witryny internetowej sprawi, że korzystanie z niej będzie bardziej obecne w prawie każdym zakątku świata.

Mówiąc o tłumaczeniu stron internetowych, istnieją dwie główne kategorie tłumaczeń.

  • Tłumaczenie wykonywane przez człowieka: można tego dokonać, zwracając się o pomoc do profesjonalnych tłumaczy, którzy tłumaczą ze strony internetowej na stronę internetową; Jest to metoda korzystna, ale wymaga wielu opłat; ta metoda bierze pod uwagę kontekst, strukturę i niuanse języka podstawowego. Obejmuje korektę, przez co jest bardziej uciążliwa i podatna na niedokładne tłumaczenia.
  • Tłumacz maszynowy, zwany usługą tłumaczenia automatycznego, tłumaczy treści na wybranych stronach na inny język z wykorzystaniem sztucznej inteligencji. W przeciwieństwie do tłumaczenia wykonanego przez człowieka, tłumaczenie automatyczne nie bierze pod uwagę kontekstu ani innych niuansów językowych.

Tłumaczenie stron internetowych można również wykonać za pomocą naszego słynnego Tłumacza Google, który większość z nas zna; kiedy kopiujemy łącze internetowe i przeszłość w Tłumaczu Google, możemy zobaczyć stronę w drugim oczekiwanym języku. Jednak zauważamy, że niektóre słowa lub frazy pozostaną nieprzetłumaczone; Dzieje się tak, ponieważ tłumacz tłumaczy tylko tekst strony internetowej i zapomina o tym, który jest widoczny na zdjęciach.

Możemy teraz używać plugin do automatycznego tłumaczenia, aby tłumaczyć nasze strony internetowe na inne języki bez stresu i kłopotów.

Jak automatycznie przetłumaczyć zawartość witryny WordPress?

Automatyczne tłumaczenie konwertuje treści internetowe z jednego języka na inny przy użyciu sztucznej inteligencji. Najłatwiejszym sposobem automatycznego tłumaczenia WordPressa jest użycie plugin tłumaczeniowej.

To powiedziawszy, rzućmy okiem na niektóre zalecane plugin .

Rozpoznawanie plugin automatycznego tłumaczenia

Linguise to kolejna potężna plugin do tłumaczenia dla WordPressa, która tłumaczy całą naszą zawartość internetową na inny język; łączy w sobie nasze usługi tłumaczeniowe Google i Microsoft, aby zapewnić doskonałe wyniki tłumaczenia. Postawiliśmy tutaj na pierwszym miejscu, czy jest to jedyne rozwiązanie, które łączy przystępną cenę z wysoką jakością tłumaczenia.

Aby móc używać języka do tłumaczenia, musimy;

  • Wygeneruj nasz klucz API: najpierw łączysz się z panelem językowym i tworzysz nową domenę. Zapisz jego ustawienia, aby uzyskać klucz API
  • Zainstaluj Plugin WordPress: po instalacji możemy uzyskać dostęp do konfiguracji plugin za pomocą lewego menu Linguise. Musimy ustawić ekran przełączania języków, język domyślny i włączyć języki dodatkowe.
  • Następnie musimy ustawić wyświetlanie tekstu przed i po tekście dla przełącznika języków; Opcja alternatywna generuje alternatywny adres URL dla każdego języka, dzięki czemu wyszukiwarka może indeksować witrynę internetową pod kątem wszystkich aktywowanych wersji językowych.
  • Z Linguise, neuronowe tłumaczenie maszynowe nie jest najlepsze. Dlatego 10-20% treści musimy sprawdzić przez profesjonalnego tłumacza.
  • Przełącznik języka plugin linguise wyświetla się z flagą i nazwą języka. jest również kompatybilny z plugin SEO zawierającą funkcje, takie jak tłumaczenie i zarządzanie adresami URL

Główne zalety korzystania z tłumaczenia automatycznego w porównaniu z tłumaczeniem wykonanym przez człowieka

Ogólnie rzecz biorąc, tłumaczenie WordPressa za pomocą automatycznej plugin ma wiele zalet. Zainstalowanie plugin do automatycznego tłumaczenia na twoich stronach internetowych otwiera cię na ponad 80-100 języków, w których przetłumaczenie treści na te języki zajmuje tylko około 15 minut, podczas gdy tłumaczenie wykonywane przez człowieka może zająć około 2 godzin i więcej, aby wykonać to samo zadanie.

Z pulpitu Linguise uzyskasz dostęp do:

  • Pełna i edytowalna lista wszystkich elementów przetłumaczonych w Twojej witrynie
  • Wizualny edytor, za pomocą którego możesz edytować swoje tłumaczenia na swojej stronie internetowej
  • Narzędzie umożliwiające dostęp do tłumaczy według języka
  • Narzędzie do stosowania globalnych reguł do przetłumaczonych treści

Koszt jest efektywnie obniżony, gdy korzystamy z oprogramowania do automatycznego tłumaczenia, niż w przypadku usług tłumaczeniowych wykonywanych przez ludzi. Możesz to sprawdzić tutaj, ponieważ używamy go na naszym blogu!

WPML: automatyczne tłumaczenie jako opcja

WPML to plugin premium, która wymaga subskrypcji planu Multilingual CMS, aby uruchomić automatyczne tłumaczenie.

Aby móc uruchomić to automatyczne tłumaczenie, musimy najpierw zainstalować i aktywować plugin WPML.

Po aktywacji kliknij łącze „Zarejestruj się teraz”.

Wprowadź klucz witryny.

Następnie musimy ustawić języki jako nasz następny krok

Wchodzimy do WPML >> Języki, wybieramy domyślny język, a następnie wybieramy inne języki, które mają być włączone na stronie.

Aby przetłumaczyć treść, przechodzimy do WPML >> Strona zarządzania tłumaczeniami. Następnie wybierasz, kto może otwierać Twoją witrynę w innym języku.

Gdy to zrobisz, przejdź do panelu narzędzi tłumaczeniowych i zarejestruj się za darmo, gdzie otrzymasz bezpłatny limit 2000 słów miesięcznie na tłumaczenie maszynowe. Następnie przejdź do zakładki „Panel tłumaczeń” i wybierz strony, które można przetłumaczyć.

Automatyczne tłumaczenie premium w Weglot

Weglot to wielojęzyczne rozwiązanie, które daje Ci możliwość automatycznego tłumaczenia Twojej strony internetowej na ponad 100 różnych języków. Jest to połączenie usług tłumaczeniowych Google, Microsoft, DeepL i Yandex.

Weglot korzysta zarówno z ręcznego, jak i automatycznego systemu tłumaczenia. Oznacza to, że tłumaczy za pomocą systemu AI, a następnie umożliwia ręczną edycję automatycznego tłumaczenia.

Aby móc przetłumaczyć swoją witrynę za pomocą Weglot,

  • Trzeba zainstalować i aktywować tłumaczenie Weglot plugin , stwórz Weglot konto i otrzymać klucz API.
  • Skonfiguruj plugin . Przejdź do menu Weglot na pulpicie nawigacyjnym WP, wprowadź klucz API, wybierz język podstawowy i ustaw języki docelowe, tj. Języki, które chcesz przetłumaczyć na swojej stronie internetowej. Na tej samej stronie musisz skonfigurować widżet przełącznika języka i lokalizację. Byłoby pomocne, gdybyś wybrał również strony do przetłumaczenia i ustawił automatyczne wykrywanie języka użytkownika zgodnie z jego przeglądarką.
  • Dostosowywanie przełącznika języków: tutaj możesz edytować wygląd przełącznika języków, na przykład wyświetlać flagę kraju, zmieniać kształt flagi lub używać pełnej nazwy języka.
  • Twórz tłumaczenia i zarządzaj nimi: Weglot automatycznie generuje pierwsze tłumaczenie całej witryny. Następnie możesz edytować tłumaczenia językowe za pomocą wbudowanego interfejsu edycji.
  • Weglot daje również możliwość wyłączenia niektórych stron z tłumaczenia. Aby to zrobić, wpisz adres URL strony. Możesz także ręcznie edytować tłumaczenie strony. Nie możemy zagwarantować, że tłumaczenie automatyczne będzie wolne od błędów.

CENNIK

Automatyczne tłumaczenie treści internetowych jest stosunkowo tanie w porównaniu z usługami tłumaczeniowymi wykonywanymi przez ludzi, co stanowi 3-krotność ceny usług automatycznych. Usługi tłumaczenia mechanicznego można wycenić średnio w przedziale cenowym 165-250 USD, czyli o wiele mniej niż 800-1000 USD za tę samą pracę wykonaną ręcznie. Ponadto automatyczny system tłumaczenia jest szybszy niż usługi tłumaczenia wykonywane przez ludzi.

Zwróć uwagę, że to ważna różnica cen, Linguise jest najtańszy, WPML jest droższy, a Weglot bardzo drogi. Dla ex amp , za 1 milion słów (duża strona internetowa z wieloma językami), Linguise kosztuje 770 USD, podczas gdy Weglot kosztuje 2377 USD!

Wniosek

Lokalizacja witryny pod kątem szerokiego grona docelowych odbiorców to szczególny sposób na rozwój. W tym celu tłumaczenie Twojej witryny okazało się nieuniknionym atutem w wirtualnym świecie. Wraz ze wzrostem poszukiwania informacji i dostępnością potrzebnych informacji w różnych językach programiści muszą sprawić, by ich witryny internetowe były użyteczne w każdej części świata. Uruchomiono automatyczne tłumacze, aby ułatwić dostęp do informacji na stronach internetowych i przełamać mury wydzielonego podziału różnorodności językowej. Powyższe plugin są bardzo polecane przeze mnie, jeśli chodzi o tłumaczenie twoich stron internetowych na dowolny język, a najlepsze z nich to lingwistyczne, co daje ci szerszy zakres możliwości, takich jak dostępność nieograniczonej liczby języków na plan, a także możliwość przetłumaczenia całej strony bez błędów.

Zostaw komentarz

Twoj adres e-mail nie bedzie opublikowany. Pola wymagane są oznaczone *