Tốt nhất của plugin dịch tự động WordPress s

TỐT NHẤT CỦA PLUGIN DỊCH THUẬT TOÁN WORDPRESS TỰ ĐỘNG S

Trang web là đại diện tốt hơn cho bạn khi nó có thể truy cập được ở hầu hết mọi nơi, giao tiếp với người dùng bằng ngôn ngữ chính và toàn diện của họ. Dịch thuật của các trang web đã trở thành một mặt hàng bắt buộc phải có khi xây dựng một trang web; đây là chìa khóa để làm cho công ty hoặc doanh nghiệp của bạn được hầu hết mọi nơi trên thế giới biết đến.

Bạn chỉ có thể kết nối với người dùng của mình khi họ cảm thấy thoải mái khi nghe bạn nói; trang web của bạn là cơ quan ngôn luận của bạn với khán giả và giao tiếp với họ một cách thấu hiểu.

Với sự xuất hiện của plugin s, việc đạt được điều tốt nhất, nếu không phải là một bản dịch hoàn hảo cho trang web của bạn trong thời gian ngắn trở nên dễ dàng hơn nhiều. Trước đây, việc này được thực hiện theo cách thủ công và có thể mất hàng tuần, hàng tháng, thậm chí hàng năm để đạt được bản dịch hoàn hảo cho nội dung trang web của bạn.

WordPress cung cấp cho chúng tôi nhiều plugin để dịch trang web của chúng tôi, nhưng vấn đề là luôn chọn ra plugin dịch tốt nhất. Tôi sẽ chỉ cho bạn các plugin dịch WordPress được xếp hạng hàng đầu của tôi để cân nhắc khi dịch nội dung trang web của bạn.

 Các plugin dịch WordPress cần xem xét khi dịch nội dung trang web của bạn.

1. Ngôn ngữ

Linguise là một plugin dịch thuật WordPress tự động thần kinh cung cấp các dịch vụ dịch thuật chất lượng. Nó đi kèm với hơn 80 ngôn ngữ và hơn 10000 cặp ngôn ngữ. Bản dịch được thực hiện với Linguise được tối ưu hóa SEO; nghĩa là, có thể dễ dàng tìm thấy nội dung ở bất kỳ vị trí nào trên thế giới.

Các bản dịch sẽ tự động được thêm vào nội dung trang web của bạn sau khi được cập nhật, cải thiện khả năng truy cập.

Linguise có các máy chủ chuyên dụng để dịch. Những lần phục vụ này có hệ thống bộ nhớ cache giúp tăng tốc quá trình dịch chỉ trong 10 mili giây. Bạn có thể dịch trang web của mình tự động trong 15 phút sau khi đăng ký. Linguise có thể dịch mọi thứ trên trang web của bạn, bao gồm cả miền của bạn.

Bây giờ chúng ta có một cái nhìn thoáng qua về các plugin được xếp hạng hàng đầu. Bây giờ là lúc để lựa chọn dựa trên mức độ hoàn hảo và độ phơi sáng mà chúng ta muốn đạt được.

 Ngôn ngữGoogle dịchqTranslateWPMLTranslatePressPolylangWeglot
Giá mỗi tháng$16  – $77$ 20 cho mỗi 150K từMiễn phí$59 – $79$79 – $199Miễn phí  70$
Số lượng ngôn ngữ100+100+40+90+221+40+80+
Khả năng tương thích với SEOĐÚNGKHÔNGKHÔNGKHÔNGĐÚNGĐÚNGĐÚNG
Số lượng từ dịch tự động miễn phí400 0008000 0 3000 060002000
Dịch tự động và thủ côngĐÚNGĐÚNGĐÚNGĐÚNGĐÚNGKHÔNGĐÚNG

2. BẮT ĐẦU

Weglot là một plugin WordPress giúp dễ dàng dịch nội dung trang web của bạn sang hơn 40 ngôn ngữ được hỗ trợ; điều này chỉ mất vài phút để dịch toàn bộ trang web của bạn. Vì bản dịch máy không thể chính xác 100%, Weglot cung cấp một SEO thân thiện với người dùng cho phép bạn tinh chỉnh các bản dịch.

Khi Weglot được cài đặt và định cấu hình trên bảng điều khiển WordPress của bạn, nó sẽ không có hiệu lực cho đến khi bạn thực thi nó bằng phép thuật kỳ diệu được thực hiện trên trang web Weglot.

Cách định cấu hình Weglot

Sau khi cài đặt và kích hoạt, bạn vào trang cài đặt của Weglot

  • Bạn cần thêm khóa API của mình và chọn ngôn ngữ mặc định, sau đó là các ngôn ngữ đích (ngôn ngữ để dịch trang web của bạn).

Để nhận API của bạn, bạn cần tạo một tài khoản trên trang web Weglot.

  • Tiếp theo, thiết lập nút chuyển đổi ngôn ngữ trên trang web của bạn. Nút này sẽ chuyển trang web của bạn sang ngôn ngữ của người dùng lấy tham chiếu từ ngôn ngữ trình duyệt của nó.
  • Bạn cũng có thể loại trừ các trang cụ thể hoặc bộ chọn CSS không được dịch.

Trên Front-end, Weglot hoạt động bằng cách người dùng nhấp vào nút trình chuyển đổi ngôn ngữ, sau đó chuyển ngôn ngữ sang ngôn ngữ trình duyệt mẹ đẻ của người dùng. Tùy thuộc vào ngôn ngữ đã chọn, Weglot sẽ tạo một URL hoàn toàn mới và bạn có thể lập chỉ mục nội dung của mình bằng cả hai ngôn ngữ.

Bản dịch của Weglot không hoàn hảo vì nó là bản dịch máy. Vì vậy, tùy thuộc vào tầm quan trọng của trang, nhà thiết kế có thể quyết định hoàn thiện bản dịch theo cách thủ công.

Để sửa những bản dịch kỳ quặc này, bạn có thể thuê một chuyên gia trực tiếp trên bảng điều khiển Weglot để hoàn thiện bản dịch hoặc tự mình thực hiện nếu bạn thành thạo ngôn ngữ đó.

3. WPML

Plugin đa ngôn ngữ WordPress là một trong những plugin dịch đầu tiên được đưa vào dịch trang web. Nó đã được quay trở lại vào năm 2009; điều này mang lại cho nó một kỷ lục tốt trong lĩnh vực dịch trang web.

WPML, giống như bất kỳ plugin dịch thuật tốt nào, dịch toàn bộ trang web của bạn (nó bao gồm các bài đăng, menu, chủ đề… vv.). WPML bao gồm một dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp giúp bổ sung nội dung của bạn từ các dịch vụ đó.

WPML không có gì đặc biệt nhưng hoạt động khi bạn nhận được gói CMS đa ngôn ngữ.

Với WPML, bạn có thể thêm người dùng WordPress và gán họ vào vai trò “Người dịch”. Sau đó, họ sẽ viết các bản dịch mà bạn có thể sử dụng để tạo nguồn cho bản dịch của trang web của bạn.

Plugin đa ngôn ngữ WordPress đi kèm với hơn 40 ngôn ngữ mà bạn có thể thêm vào trang web của mình dưới dạng ngôn ngữ đích. Miền của trang web hiển thị theo ngôn ngữ đã chọn.

Vấn đề với WPML là

  • Nó không đi kèm với một phiên bản miễn phí.
  • Không có giải pháp nào cho dịch máy, nghĩa là bạn không thể xử lý các điểm không hoàn hảo trong bản dịch.

4. POLYLANG

Polylang là một plugin dịch WordPress nhẹ và dễ sử dụng. Nó đi kèm với hơn 90 ngôn ngữ được xác định trước và một nút chuyển đổi ngôn ngữ được thêm vào trình chỉnh sửa bài đăng, cho bạn khả năng tạo các phiên bản khác nhau của bài đăng của bạn được gán cho từng ngôn ngữ được chỉ định.

Bạn cũng có thể dịch các chuỗi chung của giao diện trang web của mình (như tiêu đề trang web, định dạng ngày tháng, v.v.). với Polylang, và tất cả các bản dịch đều là thủ công. Nếu bạn muốn dịch tự động, bạn sẽ cần cài đặt plugin Lingotek làm tiện ích bổ sung cho Polylang. Lingotek quản lý cả dịch vụ dịch tự động và dịch thủ công.

Lingotek cung cấp cho bạn khả năng sử dụng ba loại trình dịch

  • Dịch chuyên nghiệp: bạn có thể quyết định trả tiền cho các đại lý dịch thuật trên thị trường của Lingotek để dịch trang web của bạn để bạn có thể theo dõi quá trình dịch khi nó bắt đầu.
  • Dịch thuật cộng đồng: nếu bạn muốn tiết kiệm tiền, bạn có thể tìm đến dịch vụ dịch thuật cộng đồng, nơi bạn có thể tự làm việc đó nếu bạn có nhân viên song ngữ có thể hoàn thành công việc cho bạn.
  • Bản dịch tự động: đây là bản dịch tự động bằng máy mà bạn quyết định cho phép Lingotek thực hiện bản dịch cho bạn. Lingotek sẽ cho phép bạn dịch miễn phí tới 100 000 ký tự, trên đó bạn phải trả một khoản phí. Lingotek sử dụng Microsoft Translator API để dịch.

Ưu điểm của việc thăm dò ý kiến ​​là nó miễn phí.

5. qTranslate X

Với xếp hạng trên 4,8, qTranslate X đã giành được một vị trí xứng đáng như một plugin dịch thuật. Giống như Polylanf, nó cũng đi kèm với một trình chuyển đổi ngôn ngữ được thêm vào trình soạn thảo WordPress của bạn để dịch nhanh các bài đăng của bạn.

Nó cũng có một URL thân thiện với SEO tạo ra các sơ đồ trang web được liên kết với ngôn ngữ được chọn cụ thể. Nó hợp thời trang và thú vị nhất là miễn phí, giống như Polylang.

plugin duy trì nội dung đa ngôn ngữ động trên trang WP của bạn.

plugin cung cấp khả năng chọn các trang hoặc bài đăng để dịch. Sau khi được khai báo là nội dung đa ngôn ngữ, người dùng có thể dịch bài đăng hoặc trang web sang ngôn ngữ mẹ đẻ của trình duyệt của mình.

Điều tồi tệ với qTranslate X là

  • Nó không đồng bộ với các dịch vụ dịch thuật.
  • Không có phương pháp dễ dàng nào để dịch các chuỗi toàn cầu được sử dụng trên trang WP của bạn.

6. TranslatePress

TranslatePress là một plugin dịch WordPress có thể sử dụng Weglot, Polylang và WPML.

Nó hỗ trợ cả bản dịch thủ công và tự động bằng Google Dịch hoặc API DeepL. Đây là một plugin tuyệt vời giúp dịch toàn bộ nội dung trang web của bạn và có giao diện dịch trực quan thân thiện với người dùng sử dụng WordPress Customizer gốc.

Trong giao diện trực quan của mình, bạn có thể:

  • Nhấp vào một chuỗi hoặc khối văn bản và chỉnh sửa chúng trực tiếp,
  • Sử dụng các nút tiếp theo hoặc nút trước để di chuyển qua các chuỗi,
  • Hoặc bạn có thể tìm kiếm các chuỗi ngay bây giờ.

TranslatePress là 100% tự lưu trữ; tất cả các bản dịch được lưu trữ trực tiếp trong cơ sở dữ liệu cục bộ của trang web của bạn và bạn không cần phải dựa vào giao diện bên ngoài.

Nó cũng đi kèm với một phiên bản giới hạn miễn phí trên wordpress.org.

Nó cũng đi kèm với tổng cộng 221 ngôn ngữ mà bạn có thể dịch trang web của mình.

7. Trình dịch trang web của Google

Google Translator có hơn 100 ngôn ngữ. Nó dịch toàn bộ nội dung trang web của bạn. Nó đi kèm với một số widget nội tuyến trong đó bạn có thể chọn hiển thị cờ quốc gia bên cạnh ngôn ngữ.

Với Google Translator, bạn có thể thêm mã ngắn vào các bài đăng và trang riêng lẻ. Nhưng vì nó là bản dịch máy, trang web của bạn sẽ không thân thiện với SEO.

Phần kết luận

Sau một thời gian dài kiểm tra các plugin dịch WordPress được xếp hạng hàng đầu ở trên, tôi sẽ giới thiệu ba trong số các plugin được đề cập ở trên. Linguise, TranslatePress và Weglot là những lựa chọn tốt nhất để dịch các trang web của bạn; vì chúng thân thiện với SEO. Có nghĩa là, nội dung web của bạn có thể được xem bởi bất kỳ người nào có ngôn ngữ mẹ đẻ nằm trong gói ngôn ngữ được kích hoạt trên trang web của bạn, do đó tăng khả năng truy cập và khả năng hiển thị trang web của bạn. Họ cũng cung cấp cho bạn khả năng sửa bản dịch của bạn nếu có bất kỳ điểm nào chưa hoàn hảo. Khi nói đến khía cạnh này của SEO, Linguise được ưa thích nhất vì các dịch vụ dịch tức thì của nó, và người ta sẽ thích TranslatePress hơn Linguise và Weglot vì nó cung cấp nhiều ngôn ngữ hơn các ngôn ngữ khác và thực tế là nó có thể tự lưu trữ. Mặt khác, Weglot có thể được ưu tiên hơn khi nói về giá cả vì nó rẻ hơn những cái khác.

Để lại bình luận

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu *