वर्डप्रेस वेबसाइट की सामग्री का स्वचालित रूप से अनुवाद कैसे करें?

दुनिया भर में ज्ञान चाहने वालों के लिए एक बेहतर अनुभव प्रदान करने के लिए, हमें उपयोगकर्ताओं और सामग्री के बीच पुल को कम करने या समाप्त करने की आवश्यकता है। पहला अनुकूलन जो हम अपनी वेबसाइट को दे सकते हैं, वह यह है कि हमारी वेबसाइट की सामग्री का अनुवाद हर उपयोगकर्ता को उनकी विभिन्न भाषाओं में करने के लिए किया जाए; यह आपके और आपके अंतर्राष्ट्रीय उपयोगकर्ताओं के बीच की बाधा को तोड़ता है, उन्हें उस सामग्री तक पहुंच प्रदान करता है जिसकी वे तलाश कर रहे हैं और आपको आपके द्वारा अपेक्षित दर्शकों को दे रहे हैं। खोज परिणामों को देखते हुए, वे मुख्य रूप से आपके ब्राउज़र की भाषा के अनुरूप होते हैं, जिससे सामग्री की उपलब्धता बहुत कम हो जाती है।

अपनी वेबसाइट का अनुवाद क्यों करें?

अपनी वेबसाइट पर भाषा का अनुवाद न केवल ब्याज ओ लोगों को आपकी वेबसाइट पर जानकारी को विभिन्न स्थानों से एक्सेस करने में है, बल्कि यह आपके व्यवसाय को दुनिया के अन्य हिस्सों में विस्तारित करने में भी मदद कर सकता है।

आपके संगठन की वृद्धि इस बात पर भी निर्भर करती है कि आप वेब के माध्यम से कितनी दूर तक बढ़ सकते हैं। हम अपने व्यवसाय को बढ़ाने के बारे में सोचते हैं, लेकिन ऐसा होने के लिए हमें अपनी समझ के साथ अपनी सामग्री के उपभोक्ताओं से बात करनी चाहिए।

आप अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना चाहेंगे क्योंकि आपके प्रतिद्वंद्वियों या प्रतिस्पर्धियों के पास बहुभाषी वेबसाइट नहीं हैं, इसलिए आपको व्यापार में सबसे आगे लाना होगा।

यदि आप उन भाषाओं में धाराप्रवाह नहीं हैं जिनमें आपके उपयोगकर्ता प्रवाह करते हैं, तो आपकी वेबसाइट का अनुवाद करना बहुत महत्वपूर्ण है क्योंकि यह आपके और उपयोगकर्ताओं के बीच संचार को आसान बना देगा, एक महान शुरुआती बिंदु के रूप में सेवा प्रदान करता है। सब के बाद, आप सभी समीक्षाएँ प्राप्त कर सकते हैं।

अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने से आपको अपनी वेबसाइट के लिए उच्च एसईओ रैंकिंग प्राप्त करने में मदद मिलती है। एसईओ रैंकिंग दुनिया के अन्य क्षेत्रों में आपकी वेबसाइट की उपलब्धता और अनुकूलनशीलता पर निर्भर करती है; आपकी वेबसाइट का अनुवाद करने से आपकी वेबसाइट का उपयोग दुनिया के लगभग हर हिस्से में अधिक मौजूद होगा।

जब वेबसाइटों का अनुवाद करने की बात की जाती है, तो अनुवाद की दो मुख्य श्रेणियां होती हैं।

  • मानव अनुवाद: यह पेशेवर मानव अनुवादकों से मदद लेने के द्वारा किया जा सकता है जो वेबपेज से वेबपेज में अनुवाद करते हैं; यह एक लाभकारी विधि है, लेकिन इसके लिए बहुत अधिक शुल्क की आवश्यकता होती है; यह विधि संदर्भ, संरचना और प्राथमिक भाषा की बारीकियों को ध्यान में रखती है। इसमें प्रूफरीडिंग शामिल है, जो इसे और अधिक कठोर बनाता है और गलत अनुवादों से ग्रस्त है।
  • मशीन ट्रांसलेटर, जिसे स्वचालित अनुवाद सेवा कहा जाता है, चुने हुए पृष्ठों की सामग्री को कृत्रिम बुद्धि का उपयोग करके किसी अन्य भाषा में अनुवाद करता है। मानव अनुवाद के विपरीत, स्वचालित अनुवाद संदर्भ और अन्य भाषा की बारीकियों को ध्यान में नहीं रखता है।

हमारे प्रसिद्ध Google अनुवाद का उपयोग करके ओ वेबसाइट का अनुवाद भी किया जा सकता है, जिससे हम में से अधिकांश परिचित हैं; जब हम Google अनुवाद में एक वेब लिंक और अतीत को कॉपी करते हैं, तो हम उस पृष्ठ को दूसरी भाषा में देख सकते हैं जिसकी हमें उम्मीद है। हालाँकि, हम देखते हैं कि कुछ शब्द या वाक्यांश अनियंत्रित रहेंगे; ऐसा इसलिए है क्योंकि अनुवादक केवल वेबपेज टेक्स्ट का अनुवाद करता है और चित्रों पर भूल जाता है।

अब हम सभी तनाव और परेशानी से गुजरे बिना अपनी वेबसाइट को अन्य भाषाओं में अनुवाद करने के लिए स्वचालित अनुवाद plugin उपयोग कर सकते हैं।

वर्डप्रेस साइट की सामग्री का स्वचालित रूप से अनुवाद कैसे करें?

एक स्वचालित अनुवाद कृत्रिम बुद्धि का उपयोग करके वेब सामग्री को एक भाषा से दूसरी भाषा में परिवर्तित करता है। वर्डप्रेस को स्वचालित रूप से अनुवाद करने का सबसे आसान तरीका एक अनुवाद plugin ।

उस ने कहा, चलो कुछ अनुशंसित plugin एस पर एक नजर है।

भाषाई स्वचालित अनुवाद plugin

Linguise वर्डप्रेस के लिए एक और शक्तिशाली अनुवाद plugin है जो हमारी पूरी वेब सामग्री को एक अलग भाषा में अनुवाद करता है; यह हमारे Google, Microsoft अनुवाद सेवाओं को उत्कृष्ट अनुवाद परिणामों का उत्पादन करने के लिए जोड़ती है। हमने अपनी पहली स्थिति में डाल दिया है यह एकमात्र समाधान है जो अनुवाद की उच्च गुणवत्ता के साथ सस्ती कीमत को जोड़ता है।

अनुवाद के लिए भाषा का उपयोग करने में सक्षम होने के लिए, हमें चाहिए;

  • हमारी API कुंजी जनरेट करें: आप पहले लैंग्वेज डैशबोर्ड से कनेक्ट करें और एक नया डोमेन बनाएं। अपनी API कुंजी प्राप्त करने के लिए इसकी सेटिंग सहेजें
  • वर्डप्रेस Plugin स्थापित करें: इंस्टॉलेशन के बाद, हम लिंग्विस लेफ्ट मेनू का उपयोग करके plugin कॉन्फ़िगरेशन तक पहुंच सकते हैं। हमें भाषा स्विचर डिस्प्ले, डिफ़ॉल्ट भाषा सेट करने और द्वितीयक भाषाओं को सक्षम करने की आवश्यकता है।
  • इसके बाद, हमें भाषा स्विचर के लिए प्री और पोस्ट-टेक्स्ट डिस्प्ले सेट करना होगा; वैकल्पिक विकल्प प्रत्येक भाषा के लिए एक वैकल्पिक URL उत्पन्न करता है ताकि खोज इंजन सभी सक्रिय भाषा संस्करणों के लिए वेबसाइट को क्रॉल कर सके।
  • लिंगुइज़ के साथ, तंत्रिका मशीन अनुवाद सबसे अच्छा नहीं है। इसलिए हमें एक पेशेवर अनुवादक द्वारा 10-20% सामग्री की जांच करने की आवश्यकता है।
  • भाषा plugin एक झंडा और भाषा के नाम के साथ प्रदर्शित करता है। यह अनुवाद और URL प्रबंधन जैसी सुविधाओं के एसईओ plugin के साथ भी संगत है

मानव अनुवाद पर स्वचालित अनुवाद का उपयोग करने के मुख्य लाभ

आमतौर पर, वर्डप्रेस को एक स्वचालित plugin साथ अनुवाद करने के कई फायदे हैं। अपनी वेबसाइटों पर एक स्वचालित अनुवाद plugin स्थापित करने से आप 80-100 से अधिक भाषाओं में खुल जाते हैं, जो आपको अपनी सामग्री को उन भाषाओं में अनुवाद करने में केवल 15 मिनट लग सकते हैं, जबकि एक ही कार्य को पूरा करने के लिए मानव अनुवाद में लगभग 2 घंटे और उससे अधिक समय लग सकता है।

लिंगुइज़ डैशबोर्ड से आपको निम्न तक पहुँच प्राप्त होगी:

  • आपकी साइट पर अनुवादित सभी मदों की एक पूरी और संपादन योग्य सूची
  • एक दृश्य संपादक जिससे आप अपने अनुवाद अपने वेब पेज पर संपादित कर सकते हैं
  • भाषा के द्वारा अनुवादकों को पहुँच प्रदान करने का उपकरण
  • अनूदित सामग्री के लिए वैश्विक नियमों को लागू करने का एक उपकरण

जब हम मानव अनुवाद सेवाओं के लिए जाते हैं, तो स्वचालित अनुवाद सॉफ़्टवेयर का उपयोग करते समय लागत प्रभावी रूप से कम हो जाती है। आप इसे यहाँ देख सकते हैं क्योंकि हम इसे अपने ब्लॉग के लिए उपयोग कर रहे हैं!

WPML: एक विकल्प के रूप में स्वचालित अनुवाद

WPML एक प्रीमियम plugin जिसे स्वचालित अनुवाद चलाने के लिए बहुभाषी CMS योजना सदस्यता की आवश्यकता होती है।

इस स्वचालित अनुवाद को चलाने में सक्षम होने के लिए, हमें पहले WPML plugin को स्थापित और सक्रिय करना होगा।

सक्रियण पर, "अभी पंजीकरण करें" लिंक पर क्लिक करें।

अपनी साइट कुंजी दर्ज करें।

अगला, हमें अपने अगले कदम के रूप में भाषाओं को स्थापित करने की आवश्यकता है

हम WPML >> भाषाओं में जाते हैं, हम डिफ़ॉल्ट भाषा चुनते हैं, और फिर पृष्ठ पर सक्षम होने के लिए अन्य भाषाओं का चयन करते हैं।

सामग्री का अनुवाद करने के लिए, हम तब WPML >> अनुवाद प्रबंधन पृष्ठ पर जाते हैं। आपने तब चुना जो आपकी साइट को किसी अन्य भाषा में खोल सकता है।

एक बार सेट होने के बाद, आप अनुवाद टूल पैनल पर जाते हैं और मुफ्त में साइन अप करते हैं, जहाँ आपको मुफ्त में मशीन अनुवाद के प्रति माह 2000 शब्दों का मुफ्त अनुवाद कोटा आवंटित किया जाता है। फिर 'अनुवाद डैशबोर्ड' टैब पर जाएं और उन पृष्ठों का चयन करें जिनका अनुवाद किया जा सकता है।

Weglot स्वचालित प्रीमियम अनुवाद

वेबलॉग एक बहुभाषी समाधान है, और यह आपको अपनी वेबसाइट को 100 से अधिक विभिन्न भाषाओं में स्वचालित रूप से अनुवाद करने की संभावना देता है। यह Google, Microsoft, DeepL और Yandex अनुवाद सेवाओं का एक संयोजन है।

वेगलोट मैनुअल और स्वचालित अनुवाद प्रणाली दोनों का उपयोग करता है। यही है, यह एआई सिस्टम का उपयोग करके अनुवाद करता है फिर आपको स्वचालित अनुवाद को मैन्युअल रूप से संपादित करने की अनुमति देता है।

Weglot का उपयोग करके अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने में सक्षम होने के लिए,

  • आपको Weglot अनुवाद plugin को स्थापित करने और सक्रिय करने की आवश्यकता है, अपना Weglot खाता बनाएं और अपनी API कुंजी प्राप्त करें।
  • plugin कॉन्फ़िगर करें। अपने WP डैशबोर्ड में Weglot मेनू पर जाएं, अपनी API कुंजी डालें, अपनी प्राथमिक भाषा चुनें, और गंतव्य भाषाओं को सेट करें, अर्थात, आप अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना चाहते हैं। उसी पृष्ठ पर, आपको भाषा स्विचर विजेट और स्थान को कॉन्फ़िगर करना होगा। यह मदद करेगा यदि आपने पृष्ठों को अनुवादित करने के लिए चुना है और उपयोगकर्ता की भाषा का ऑटो-डिटेक्शन उनके ब्राउज़र के अनुरूप स्थापित किया है।
  • भाषा स्विचर को अनुकूलित करना: यहां, आप भाषा स्विचर की उपस्थिति को संपादित कर सकते हैं, जैसे देश का झंडा प्रदर्शित करना, ध्वज का आकार बदलना या भाषा का पूरा नाम इस्तेमाल करना।
  • अनुवाद बनाएं और प्रबंधित करें: Weglot आपकी संपूर्ण वेबसाइट का पहला अनुवाद स्वचालित रूप से बनाता है। फिर आप इन-बिल्ट एडिटिंग इंटरफ़ेस का उपयोग करके भाषा अनुवादों को संपादित कर सकते हैं।
  • Weglot आपको कुछ पृष्ठों को अनुवाद से बाहर करने की संभावना भी देता है। ऐसा करने के लिए, आप पृष्ठ के URL में टाइप करते हैं। आप मैन्युअल रूप से एक पृष्ठ अनुवाद भी संपादित कर सकते हैं। हम यह गारंटी नहीं दे सकते कि दोष के बिना एक स्वचालित अनुवाद है।

मूल्य निर्धारण

वेब सामग्री के लिए स्वचालित अनुवाद मानव अनुवाद सेवाओं की तुलना में अपेक्षाकृत सस्ता है, जो स्वचालित सेवाओं की कीमत का 3 गुना है। यांत्रिक अनुवाद सेवाओं का मूल्यांकन $ 165- $ 250 की मूल्य सीमा पर औसत रूप से किया जा सकता है, जो मैन्युअल रूप से किए गए समान कार्य के लिए $ 800 - $ 1000 शुल्क से कम है। साथ ही, स्वचालित अनुवाद प्रणाली मानव अनुवाद सेवाओं की तुलना में तेज है।

ध्यान दें कि कीमतों में महत्वपूर्ण भिन्नता है, लिंगुइज़ सबसे सस्ती है, WPML अधिक महंगा है और वेगलोट बहुत महंगा है। पूर्व amp ले के लिए, 1 मिलियन शब्दों के लिए (कई भाषाओं के साथ बड़ी वेबसाइट), लिंगुइज़ की कीमतें 770USD हैं जबकि Weglot की कीमत 2377USD है!

निष्कर्ष

लक्षित श्रोताओं की एक विस्तृत श्रृंखला के लिए अपनी वेबसाइट का स्थानीयकरण विस्तार का एक अजीब तरीका है। इसके लिए, अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना आभासी दुनिया में एक अपरिहार्य संपत्ति साबित हुई है। जैसे-जैसे सूचना की खोज बढ़ती है और विभिन्न भाषाओं में आवश्यक जानकारी की उपलब्धता होती है, डेवलपर्स को दुनिया के हर हिस्से में अपनी वेबसाइटों को उपयोगी बनाने की आवश्यकता होती है। वेबसाइटों पर सूचना तक पहुंच को सुविधाजनक बनाने और विविधता ओ भाषाओं के चिह्नित आउट विभाजन की दीवारों को तोड़ने के लिए स्वचालित अनुवादकों को लाया गया है। उपरोक्त plugin s की मेरे द्वारा अत्यधिक अनुशंसा की जाती है, जब यह आपकी वेबसाइटों को किसी भी भाषा में अनुवाद करने की बात आती है, उनमें से सबसे अच्छी भाषा है, जो आपको प्रति योजना असीमित भाषाओं की उपलब्धता की तरह और भी अधिक अवसर प्रदान करती है। किसी भी त्रुटि के बिना पूरी वेबसाइट का अनुवाद करने की क्षमता।

एक टिप्पणी छोड़ दो

आपकी ईमेल आईडी प्रकाशित नहीं की जाएगी। आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *